Ett försök.
Åtta kanter
Runt kastad av högre makter
Saktar ner, stannar av helt
Oönskat
Tas upp, kastas vidare
Ett abrupt slut, förväntat
Takten, på den långa färden
stannar av
Lyfts, läggs ner i mörkret
Ettusen skakningar av hela världen
planlöst
Ingen mening, meningslöst
Ett plötsligt ljus, locket lyfts
Den långa färden, takten på
trappas upp
Lyfts, upp ur mörkret
Ettusen olika väggar i världen
planlöst
Fåtal lagar, laglöst
Makter sträcker ut, tar tag
Igenom nu, genomskinlig
Ivägen
Tag bort, rulla vidare
____________________________
Roll the dice once again, the pace and outcome the least of my worries.
- I am a dice who never slows down, never stops, walls may stand in my way, but I will only keep on spinning on and on without laws to slow me down.
Runt kastad av högre makter
Saktar ner, stannar av helt
Oönskat
Tas upp, kastas vidare
Ett abrupt slut, förväntat
Takten, på den långa färden
stannar av
Lyfts, läggs ner i mörkret
Ettusen skakningar av hela världen
planlöst
Ingen mening, meningslöst
Ett plötsligt ljus, locket lyfts
Den långa färden, takten på
trappas upp
Lyfts, upp ur mörkret
Ettusen olika väggar i världen
planlöst
Fåtal lagar, laglöst
Makter sträcker ut, tar tag
Igenom nu, genomskinlig
Ivägen
Tag bort, rulla vidare
____________________________
Roll the dice once again, the pace and outcome the least of my worries.
- I am a dice who never slows down, never stops, walls may stand in my way, but I will only keep on spinning on and on without laws to slow me down.
Kommentarer
Postat av: Anonym
ett bra försök
Postat av: Björn
orkar inte kommentera min egen blogg- men det är klart att jag har tolkat fel... Men sen kan jag heller inte se den ur din synvinkel, utan ur min egen. Just därför gillar jag dikten, för att jag kan känna igen mig i den ur mitt perspektiv.
Trackback